flowing KARASUMA「BUT COUTURE」INSTALLATION IN KYOTO

5月 15th, 12

5/7~5/13まで開催していました「BUT COUTURE」展は沢山の方々にお越しいただき、大盛況のうちに無事終了致しました。

お越しいただきました皆様、誠にありがとうございました!

また、写真に収められなかった皆様も、誠にありがとうございました!

今回で5回目となったflowingさんでのインスタレーションではファッションを空間で魅せるため、毎コレクションごとに力を入れて世界観を創っています。

今回お越しいただけなかった皆様にも是非足をお運びいただきたく思っておりますので、ネクストコレクションも楽しみにしていてください。

 

半年後に、皆様にお会いできることを楽しみにしております。

 

We’ve been having installation of BUT COUTURE until 13th of May at flowing KARASUMA in Kyoto.

Thank you everyone who come to installation!

This is 5 times in there that space for the fashion has create a view of  the world focused on every each collection.

Everyone can reach this time did not ,please look forward to the next collection.

 

We look forward to seeing you after 6 month everyone.

 

■場所 flowing KARASUMA  2F

1Fでは五感空間のカフェダイニングとグッズ、ブックもございますので、京都にお越しの際には是非お立ち寄りくださいませ。

〒604-8152 京都市中京区烏丸通蛸薬師下ル手洗水町645

TEL 075-257-1451

http://www.flowing.co.jp/index.php

 

 

 

LIMITED SHOP & INSTALLATION @flowing KARASUMA IN KYOTO

4月 19th, 12

 

GW明けからは京都のflowing KARASUMAさん2F ギャラリーにて、期間限定ショップ&インスタレーションを開催いたします。

新作の「BUT COUTURE」からベーシックアイテムまでを展示販売いたしますので、この機会に是非お越し下さいませ。

皆様のご来場お待ちしております。

 

■日時 2012/5/7(mon)~2012/5/13(sun)   12PM〜8PM 5/12(sat)のみ6PMでCLOSE

 

■場所 flowing KARASUMA  2F

〒604-8152 京都市中京区烏丸通蛸薬師下ル手洗水町645

TEL 075-257-1451      http://www.flowing.co.jp/index.php

 

[BUT COUTURE]

近年においてクチュールという言葉はほとんど耳にしなくなった。フランス語で「衣装店、縫製、仕立て服」という 意味だが、現代ではその存在意義が風化されているように感じる。1868年に「フランス・クチュール組合」が創設されてから約1世紀半が経った今、世の移ろいとともに変わるファッションが均一化する時代、飽和状態な今だからこそ新しいデザインに対してのクチュールを再認識するときではないだろうか。


 

 

 

 

受注会 @MIDWEST

4月 18th, 12

GWスペシャルイベントとして、今月末から来月初めにかけてMIDWESTさんにて受注会を開催いたします。

今回は初の試みとなるクラッチバッグ、ミニミニクラッチバッグの個人オーダー会を行います。

ご希望の配色を待ち焦がれていた皆様、この機会に是非お好みの配色をお選びくださいませ。

※(1点物での制作のためお選びできる配色は片面のみになります)

他に新作カットソーもございますので、是非店頭にてご覧下さいませ。

日程は下記の通りです。

皆様のご来店お待ちしております。

 

4/27(金)~4/30(月)

■MIDWEST OSAKA

〒530-0001
大阪府大阪市北区梅田2-5-25 HERBIS PLAZA B1

TEL:06-6343-7133

http://fashioncore-midwest.com/osaka/men/

 

 

5/3(木)~5/7(月)

■MIDWEST TOKYO

〒150-0041
東京都渋谷区神南1-6-1

TEL:03-5428-3171

http://fashioncore-midwest.com/tokyo/men/

 

■MIDWEST NAGOYA

〒460-0003
愛知県名古屋市中区錦3-17-11

TEL:MEN – 052-953-1870/ WOMEN – 052-953-1872

http://fashioncore-midwest.com/nagoya/men/

 

Boutique WAIT

3月 26th, 12

Paris にあるショップ WAIT に ROGGYKEI お取り扱いが決まりました。

 

Handling was decided to Boutique “WAIT” in Paris.

5 rue Charlemagne 75004 Paris

www.wait-paris.com

 

 

PARIS Day 7 final

3月 26th, 12

こんにちは!

Hello, everyone!

 

いよいよ最終日で、ROGGYKEI night in PARIS vo,1 をマレにあるギャラリー “marais ouest” で行いました。

初めてのパリでしたが、周りの皆様のご協力により無事終えることができました。Stephan ありがとうございました!

展示会、パーティーにお越しいただいた皆様、誠にありがとうございました。

沢山の出会いもあり刺激たっぷりのパリデイズでした。

次のシーズンにまた皆様にお会いできることを楽しみにしています!

 

The final day 7th, We had a “ROGGYKEI night” at “marais ouest” in Mareis.

Paris was first time, successfully completed with the cooperation of everyone. Many thanks to Stephan.

Everyone who came to an exhibition and party, thank you so much!

There is also a lot of meeting and stimulation.

 

Looking forward to seeing everyone next season.